Koodo calls upon Arno Salters Koodo invita Arno Salters
View Koodo Vedi Koodo HERE QUI
Spy Films' Arno Salters directs latest Koodo campaign for TAXI2. Spy Films' Arno Salters dirige Koodo ultima campagna per TAXI2.
Why this approach? Perché questo approccio?
AS : The creatives originally wanted the characters in the spots to “dance” in some way from one line-up to the next. AS: Il creativi originariamente voluto i personaggi in luoghi di "danza" in qualche modo da una line-up per il prossimo. Koodo is a pretty campy brand and I suspected there might be a push for the actors to smile and show some teeth, so I felt like the dancing might need to be stylized in some form in order to offset the overall campiness. Koodo è un marchio piuttosto eccessivo e sospetto, vi potrebbe essere una spinta per i soggetti a sorridere e mostrare un po 'i denti, così mi sono sentito come il ballo, potreste aver bisogno di essere in una qualche forma stilizzata in modo da compensare la campiness. I offered 2 options – one was to have them do a bizarre synchronized choreography à la “calvin harris, girls” and the other was pixilation. Ho offerto 2 opzioni - uno è stato quello di fare avere loro un bizzarro sincronizzati à la coreografia "Calvin Harris, ragazze" e l'altra era pixilation. They immediately dug the pixilation approach. Hanno scavato immediatamente l'approccio pixilation.
Were there any production hurdles? C'erano tutte le difficoltà di produzione?
AS : The biggest hurdle was having only 3 days to shoot these 3 spots. AS: Il più grande ostacolo è stato avere a soli 3 giorni di sparare questi 3 punti. There's 10-12 seconds of pixilation in each spot on top of the regular live action, and you'd normally need a full 3 shoot days for that alone. C'è 10-12 secondi di pixilation in ogni posto in cima al regolare live action, e hai bisogno di un pieno di norma 3 giorni di riprese che da soli. Isaac King (animation director) and I decided that the best way to deal with this would be to turn the actors into autonomous animation machines, so that we wouldn't have to individually animate them frame-by-frame. Isaac King (regista di animazione) e ho deciso che il modo migliore per affrontare la questione sarebbe di trasformare gli attori in animazione macchine autonome, in modo che non avremmo per animare individualmente loro fotogramma per fotogramma. So we had a rehearsal day where we explained the process to all of them and explained how all their movements would have to be incremental. Così abbiamo avuto un giorno di prove in cui abbiamo spiegato il processo a tutti loro e ha spiegato come tutti i loro spostamenti dovrebbero essere incrementali. Most of them looked at us like we were aliens at first, but they eventually all really got into it – actors usually respond really well to having a precise technical job to focus on, on top of their characters. La maggior parte di essi guardò come noi siamo stati gli alieni in un primo tempo, ma alla fine è entrato in tutte le realtà che - gli attori di solito rispondono bene ad avere una precisa tecnica di concentrarsi sul lavoro, sulla parte superiore dei loro caratteri.
Another issue was figuring out how to go seamlessly from pixilation (frame by frame) to live action (24 fps) in the same shots. Un altro problema è capire come passare senza problemi da pixilation (fotogramma per fotogramma) a vivere d'azione (24 fps) nello stesso scatti. The answer to that ended up being the Sony EX3, which you can do both with. La risposta alla domanda che ha finito per essere il Sony EX3, che si possono fare sia con. Great little camera. Great little fotocamera.
View Arno Salters Vista Arno Salters REEL HERE REEL QUI










