Trevor Cornish plays with fire, dust, and Visa Trevor Cornish joue avec le feu, la poussière, et Visa
View Trevor's Voir Trevor's VISA HERE VISA ICI
Trevor Cornish finishes his latest ad for VISA. Trevor Cornish termine sa dernière annonce de VISA. (Hamsterpub / Saatchi & Saatchi PARIS) (Hamsterpub / Saatchi & Saatchi PARIS)
Q: What was your first instinctive approach to a project of this magnitude/detail? Q: Quelle a été votre première approche instinctive à un projet de cette ampleur / détail?
TC: Push it all the way. TC: Push tout le chemin. It was an idea that was so good and big on paper, but I've seen ideas like this fall flat before either because of client/agency hesitations, worry about reactions or just not wanting to commit to the full potential of the idea. C'est une idée qui a été si bon et gros sur le papier, mais j'ai vu des idées comme celle-ci avant de tomber à plat, soit en raison de client / agence des hésitations, l'inquiétude au sujet des réactions ou simplement ne pas vouloir s'engager à exploiter pleinement le potentiel de l'idée. We talked about that a lot during the pitch and thankfully the client was wonderful and really wanted this spot to be as big as we did. Nous avons parlé beaucoup au cours de la hauteur et, heureusement, le client a été merveilleux et voulait vraiment cet endroit pour être aussi gros que nous avons fait.
Q: What did you foresee as possible problems/challenges and how did you overcome them? Q: Qu'est-ce que vous prévoyez que possible des problèmes, relever des défis et comment avez-vous les surmonter?
TC: Money versus reality. TC: l'argent contre la réalité. Like all budgets these days, there were challenges to make this spot as big as we wanted it to be. Comme tous les budgets de ces journées, il y avait des difficultés à faire de cette place aussi grande que nous voulions qu'il soit. We needed to destroy a large hardware/decor store, which is no small task, and and unfortunately Home Depot or Rona were not about to let us in and do this. Nous avions besoin de détruire un grand hardware / magasin décor, qui n'est pas une mince tâche, et, malheureusement, Home Depot ou Rona sont pas près de nous et de le faire. So we had to build this place from nothing just so we could wreck it. Donc, nous avons eu à construire ce lieu de rien, juste pour nous, il pourrait épave. We worked really hard with our production designer, Francois Jordaan, to design the set as big as we needed it to be while at the same time leaving room for flexibility and the ability to do quick clean ups. Nous avons travaillé très dur avec notre production designer, Francois Jordaan, à concevoir l'ensemble aussi vaste que nous avons besoin d'être en même temps laisser de la place pour la flexibilité et la capacité de faire rapidement de nettoyage. This took a lot of meetings and reworking the plan over and over again, but in the end we got everything we wanted. Cela a pris beaucoup de réunions et de révision du plan, encore et encore, mais à la fin nous avons obtenu tout ce que nous voulions.
Q: We're there any key production hurdles throughout the shoot? Q: Nous sommes là sur une touche la production des obstacles tout au long de la pousse?
TC: Water and dust. TC: L'eau et la poussière. These two elements made finding a location in which to build this set next to impossible. Ces deux éléments ont fait de trouver un emplacement où construire cet ensemble presque impossible. And we couldn't just go in to a studio because we wanted to feel windows as well as the ceiling at some points. Et nous ne pouvions pas aller dans un studio parce que nous voulions sentir fenêtres ainsi que le plafond de certains points. We found a few places that were willing to let us, but once we looked at structural issues we realized the building would leak and we'd destroy it. Nous avons trouvé quelques endroits qui étaient disposés à nous, mais une fois que nous nous sommes penchés sur les questions structurelles, nous avons réalisé la construction de la fuite et nous détruire. After exhausting every resource our locations manager finally found a place that met all our needs, but water from the sprinklers were still a constant issue. Après avoir épuisé toutes les ressources de nos implantations gestionnaire a finalement trouvé un endroit qui répondait à tous nos besoins, mais l'eau des gicleurs étaient toujours un problème constant. And once we mixed the dust in there it was just a big mud pit. Et une fois que nous avons mélangé à la poussière, il y avait juste un grand bourbier. It took a lot of work from all departments to deal with this nasty mixture and I'm sure they are still cleaning it off some of the equipment. Il a fallu beaucoup de travail de tous les ministères pour faire face à ce mauvais mélange et je suis sûr qu'ils sont encore nettoyer une partie de l'équipement.
Q: What was the most fun moment for you during the shoot? Q: Quel a été le moment le plus amusant pour vous durant le tournage?
TC: Blowing stuff up is always the most fun and we had several opportunities to do that on this shoot. TC: Blowing up stuff est toujours le plus de plaisir et nous avons eu plusieurs occasions de le faire sur ce tournage. The timing and choreography is always so intense. Le calendrier et la chorégraphie est toujours aussi intense. You rehearse and rehearse, but in the end you've got one crack at it or a very, very long reset. Vous répéter et répéter, mais à la fin, vous avez une fissure ou à une très, très long à zéro. The biggest one was after the bags of cement explode open and a big wall of dust basically fills the store, almost chasing the customers out. Le plus important à la suite de l'explosion de sacs de ciment ouverte et un grand mur de la poussière au fond du magasin se remplit, près de la chasse à la clientèle. This cloud was going to cover the whole place and resetting was not really an option. Ce nuage va couvrir l'ensemble du lieu et la réinitialisation n'est pas vraiment une option. We had two cameras, one placed directly in the line of fire and another on the dolly which we moved with the direction of the explosion to see it blast around the corner of the aisles as the customers went running. Nous avions deux caméras, l'un placé directement dans la ligne de feu et un autre sur le chariot qui nous sommes passés à la direction de l'explosion de la voir de souffle au coin de la rue des allées que les clients sont allés en cours d'exécution. In the end it all worked great and we got it in one take, but just before calling action you could've cut the tension with a knife. À la fin, il a travaillé beaucoup ensemble et nous sommes arrivés en prendre une, mais juste avant d'appeler l'action que vous avez pu réduire la tension avec un couteau. Good fun. Bon amusement.
View Trevor Cornish's Voir Trevor Cornish la REEL HERE REEL ICI










